16/6/11

ISLAM - L'Islam a occident

“El miedo a la modernidad: Islam y democracia” de Fatema Mernissi
Fatema Mernissi és una historiadora i escriptora marroquina, doctora en Sociologia, que ha basat gran part de la seva tasca en investigar la dona en relació a l’islam.
En aquest llibre, publicat l’any 2007, analitza el conflicte entre l’islam i la democràcia, amb tots els valors que aquesta comporta. Parla, entre altres temes, de la presència occidental en territoris àrabs, de l’impacte que va tenir la guerra del Golf, de la posició de la dona en les societats musulmanes o de la incertesa que provoca l’actual món globalitzat i dels canvis que, conseqüentment, el planeta experimenta.


- Occidente en las universidades islámicas.

Entrevista realizada por KERİM BALCI / ŞEYMA AKKOYUNLU para el diario turco Today’s Zaman, el domingo 23 de mayo de 2010 en Istanbul  


En la siguiente entrevista, Sayyed Husayn Nasser, reconocido pensador y académico iraní deja clara la influencia occidental que tienen las universidades islámicas ya que copian el marco de visión occidental del mundo y rompen con la imagen que el propio congreso mundial de Musulmanes en los setenta instauró en su proyección de construir este tipo de instituciones de tipo educativo para desarrollar el conocimiento vehiculado por la creencia religiosa que de los propios musulmanes debían recibir educación propia y meditada

Pero desde todo el conocimiento que reciben los estudiantes está atravesado por manos occidentales des de el material de estudio a las ideologías occidentales lo que no permiten una enseñanza de verdad islámica.


- “El Islam mundializado”   de Olivier Roy
Olivier Roy, de nacionalitat francesa, és un especialista en estudis islàmics, concretament de l’islam polític i de les relacions entre les societats musulmanes i Occident. Publicat l’any 2003, el llibre analitza transversalment l’impacte de la globalització i el paper que aquesta juga en la vida de les comunitats musulmanes.
Des d’una òptica sociològica, així doncs, observa les transformacions que la mundialització ha provocat en l’islam: la immigració arreu del món, i el conseqüent naixement d’un islam occidentalitzat, alhora que l’emergència de fonamentalismes transnacionals.

Així doncs, el llibre s’erigeix com una reflexió d’aquesta dinàmica entre redefinició i estancament en la que es troba immers un islam que no escapa tampoc dels tentacles de la globalització.

- “Explaining islam to the public” de Curtis, E.

En aquest article E. Curtis, arabista  novaiorquès autor de diversos llibres sobre la història dels musulmans i africans americans, denuncia a través de la seva experiència l'estigmatització i marginació dels musulmans als Estats Units per part dels mitjans de comunicació. Arran dels seus intents frustrats de combatre aquest imaginari simplista i xenòfob E Curtis fa difusió a diferents diaris de la història centenària dels musulmans com a ciutadans americans. Davant del poc debat que generen els seus articles que en realitat, que la opinió pública estigui en contra dels musulmans és causa de la campanya promoguda per tots els òrgans de govern per tal de justificar i legitimar la seva intervenció armada, política i econòmica als països àrabs. Com a conseqüència els musulmans americans conserven les seves lleis com a resistència contra unes polítiques americanistes opressores i imperialistes. Per acabar dictamina que la realitat política s'hauria de fer arribar a l'opinió pública per enfortir la denuncia d'aquestes pràctiques injustes i discriminatòries.


- “La imagen del magrebí en España.” Una perspectiva histórica siglos XVI-XX, de Eloy Martín Corrales publicado en ediciones Bellaterra en 2002.


La historia de la relación de España con el Magreb va más allá de la “herencia” cultural   de  Al-al-Ándalus, de los reinos de taifas o  de la “presencia” hispana en África y por supuesto no debe limitarse a un   imaginario colectivo  forjado mediante la confección de una  historia partidista escrita con fines políticos y  signos latentes de manipulación que  de acuerdo con unos intereses ha tratado  de  legitimar la desigualdad del magrebí  transfiriendo al pasado estereotipos del presente. De la misma manera que  la historia la escriben los vencederos, la relación dominante española con el Magreb en los últimos siglos  se ha manifestado  en toda una serie de imágenes, estereotipos e  iconografías  sobre el magrebí que han fluctuado a lo largo de la historia y de las que Eloy Martin Corrales ha recogido  una exhaustiva muestra  desde 1492 hasta el año 2002.  En esta recopilación   se puede distinguir una  constante  dicotomía entre el moro  bueno y  el moro malo; el amigo y el enemigo, o el denigrado y el ensalzado. Entre las representaciones más característicos  destacan el  esclavo moro, el morisco expulsado, los temibles piratas berberiscos, el buen moro  del ejército franquista, el idealizado i exótico  tuareg, la iconografía sanguinarias del moro deshumanizado,  el compatriota saharaui y el más  reciente inmigrante sin papeles.

En la obra de Eloy Martin Corrales encontramos también otro tipo de expresiones artísticas y folklóricas  como canciones y poesías que manifiestan igualmente  una  ambivalencia respecto a   los magrebís dependiendo de los intereses y de las circunstancias históricas. A continuación dos  ejemplos que ilustran esta dualidad, por una parte una canción del bando republicano en la guerra civil que hace hincapié en la vulnerabilidad de los marroquíes del bando franquista, y por otra un poema de Rafael Alberti.


Canción republicana.                                                 El moro fugado.

Por la Casa de Campo,                                              Basta Ben Alí Mohammed,
Mamita mía y el Manzanares,                                    barba negra, negros ojos,
Quieren pasar los moros,                                           negro, de sus avanzadas
Mamita mía, no pasa nadie.                                       se desprende sigiloso.

                                                                                   Y arrastrándose en la hierba
Hay un español de Alcalá                                         dice alzándose de pronto,
que si se cabrea va                                                     el puño en alto, tranquilo,
Tira una granada                                                        antes los fusiles solo:
a unos moros fachas                                                  “ Yo estar rojo, camaradas.
gritándoles  que os salve Alah                                   No tiréis, que yo estar rojo”.
Ay, ay, ay,  ay, ay, ay …..                                                    Rafael Alberti.
                                                                                 

Los moros que trajo Franco
en Madrid quieren entrar.
Mientras quede un miliciano
los moros no pasarán. 


Fotos:
Piratas argelinos :

Viñeta árabe i mujer:

Jueves “moro bueno”:

Said:

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada